exijo disculpas = te exijo que me pidas perdón a mí. sea que ofrecer (disculpas) es lo mismo que (pedir), pero en el primer caso implica explicar las razones del proceder ofensivo. me suena a la frase más normal, lo que me lleva a pensar que más allá que la disculpas se ofrezcan o se pidan, no se aceptan sino que se dan. fuera de bromas, uno "ofrece" disculpas y el otro verá si las "toma" o "acepta". debe acompañarse de una causa, por ejemplo: “te ofrezco mis disculpas: llegué tarde y para colmo no había luz, por lo tanto no alcancé a hacer el trabajo.

presente además que las disculpas pueden frenar la violencia y hacer que los humanos, cada cual con su carácter, opiniones, sentimientos y actitudes, puedan convivir en plena armonía. boliviano a canciller chileno: "vaya a pedir disculpas a su abuela"., yo también que encuentro que lo correcto es "ofrecer disculpas", porque si las pido, ¿es porque me van a dar algo? de acuerdo a (1), debemos ofrecer una razón o justificación. si nos atenemos estrictamente a esta definición, no hay duda de que lo lógico es dar, presentar, ofrecer disculpas y no pedir, rogar, solicitar disculpas.

méxico, coloquialmente: pedir disculpas, formalmente (y no entiendo por que): ofrecer disculpas. nada hay en esta definición que obligue a considerar que solo el ofensor es quien debe ofrecer al ofendido razones o causas que excusen o justifiquen su comportamiento ofensivo. en dar disculpas se quiere decir que hay motivos (aunque no se expresen) que justifican, o al menos explican, el error cometidoo la molestia causada. mí, sin dudas, ofrecer una disculpa:Sé que actué mal. si ése es el caso, entonces, pedir disculpas sería correcto.

me parece que pedir disculpas sea incorrecto, cuando tratamos de disculparnos. ello, la locución pedir disculpas viene a ser sinónima, toda ella, de disculparse o pedir indulgencia, y así se recoge ya en la última edición del drae, s. bueno, en el lenguaje coloquial se sigue diciendo "te pido disculpas" y creo que será difícil erradicarlo. disculpas a tus hijos cuando te equivocas te hace un padre consciente, te hace un padre responsable y te hace un padre abierto a revisarse por dentro. disculpas, pedir ser perdonado, son méritos que no tienen todas las personas.

.creo que lo válido es pedir disculpas, además es lo mas usado en méxico, cuando una disculpa se entiende como pedir indulgencia por lo que se ha causado o puede causar daño, dicho en el drae. yo pido disculpas por no haber entendido antes lo que ahora entiendo. ejemplo: te exijo disculpas por haberme dejado mal ante el jefe. el siguiente texto, puesto en boca de un personaje en la novela octubre, octubre, de josé luis sampedro, ilustra muy gráficamente esta censura: «le ruego acepte mis disculpas. favor, cómo es la siutación en su país (región); se utiliza "ofrecer", qué explicación existiría para.

si hace daño lo más importante es que lo acepte, lo afronte, ofrezca disculpas y busque la manera de remediar el error. disculpas es lo que se pide cuando, por ejemplo, no vas a acudir a un acto en el que se te espera.“pedir disculpas”, en cambio es pedir indulgencia, no hacen falta explicaciones. que lo mencionas, es raro, pues es ciertamente más lógico ofrecer disculpas, ,mas normalmente yo pido disculpas (sin artículo y en plural), y creo que la mayoría de nuestros compatriotas también. de cualquier modo, ya sea que las pida o las dé, me agradó más la idea de disculpas en vez de una disculpa.

pido disculpas = te pido perdón, te pido que me excuses. a diario podemos encontrarnos con gente que nunca han ofrecido disculpas y van por la vida repletos de egocentrismo, narcisismo y falta de humildad. sigo sin ver como equivalentes 'te pido disculpas' y 'te pido que me disculpes'. en pedir disculpas se está solicitando la benevolencia de alguien para exonerar de culpa o perdonar a quien cometió el error o causó la molestia. por consiguiente, en este contexto, se pueden pedir, rogar o solicitar disculpas.

ahora se usa 'pedir disculpas' en vez de presentarlas; ¡estamos destrozando la lengua de nuestros mayores! reconociendo que te encuentro razón, entonces tampoco se le podría pedir disculpas a nadie, pues al hacerlo, te podrían responder utilizando esa lógica "bien. ejemplo: te pido disculpas por haber olvidado tu cumpleaños. dile que debe aprender a aceptar sus pifias de la manera más natural e íntegra que puede hacerse: ofreciendo disculpas cuando, por ellas, haya lastimado a otra persona.-el que pide disculpas solicita que otro no le tome en cuenta o le perdone una falta u omisión cometida (acepción 2).

“pedir disculpas”, en cambio, es pedir perdón o indulgencia. yo ofrezco disculpas por esta larga cadena de respuestas que no llevó a ningún consenso. si nos atenemos estrictamente a esta definición, no hay duda de que lo lógico es dar, presentar, ofrecer disculpas y no pedir, rogar, solicitar disculpas.Ña a tu hijo a ofrecer disculpas sin tener que bajar la cabeza. yo no tengo porque (ofrecer) disculpas de algo que no he dicho, de lo que a él le han informado.

exceso de orgullo es básicamente el obstáculo que imposibilita a muchas personas a ofrecer disculpas.“te ofrezco mis disculpas”, así, a secas, para mi no tiene sentido, es una frase trunca. cookies de este sitio se usan para personalizar el contenido y los anuncios, para ofrecer funciones de medios sociales y para analizar el tráfico. disculpas sólo se puede usar en el caso a). experta en crianza con apego rosa jove cuenta en uno de los capítulos de su libro ni rabietas ni conflictos que le asombra saber que muchos padres nunca han intentado pedirle disculpas a sus hijos.

me he portado de forma inadecuada con una dama, le enviaré un ramo de flores "con mis disculpas", es decir las que yo ofrezco o presento, y no "para tus disculpas", las que deseo o espero. vez entre ambas expresiones —dar disculpas y pedir disculpas— existe un cierto matiz diferencial. de lo lógico o ilógico e incluso de lo correcto o incorrecto que pueda ser, aquí las disculpas se piden (le pides al otro que te disculpe, que te perdone). pedir disculpas te engrandece como persona, pero para completar el círculo de aprendizaje es necesario que enmiendes de manera consecuente los errores que cometes, de lo contrario con el tiempo tus palabras sonarán vacías."le ofrecí mis disculpas y no me las quiso aceptar".

Pedir ofrecer disculpas

puristas han censurado el uso de la fórmula pedir disculpas cuando una persona desea pedir perdón por haber cometido una falta, señalando que lo correcto sería decir ofrecer o presentar disculpas. mismo modo, pedir disculpas querría decir lo mismo que pedir explicaciones. ministro de defensa de bolivia, reymi ferreira, replicó hoy al canciller chileno, heraldo muñoz, que "vaya a pedir disculpas a su abuela", después de ese funcionario afirmara que chile puede reconsiderar otorgarle un visado para que entre a su territorio si antes se disculpa formalmente. De hecho, muy pocos pueden decir que suelen pedir que se les disculpe cada vez que se equivocanDictionary and thread title search:Pedir/ofrecer disculpas. cosa es que el uso acepte como equivalentes ofrecer y pedir disculpas.

vez entre ambas expresiones —dar disculpas y pedir disculpas— existe un cierto matiz diferencial. ello me hace pensar que no es incorrecto ofrecer disculpas. en efecto, si disculpa es el motivo con que un supuesto culpable pretende justificar o explicar su falta o error, es obvioque ese aparente culpable tiene que dar, y no pedir, disculpas. disculpas no debe ser nunca un acto vacío, a través del cual pronuncias palabras como: lo siento mucho, disculpa. por consiguiente, en este contexto, se pueden pedir, rogar o solicitar disculpas.

ofrecer que se me levante una culpa me suena un tanto a (con perdón del uso del ingles en este foro) never complain, never explain. ejemplo: te ofrezco mis disculpas por haberte tirado encima el café. mí, sin dudas, ofrecer una disculpa:sé que actué mal. por eso es importante que pidas disculpas cuando te equivocas. que ofrecer y pedir son acciones con una cierta diferencia.